首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《王孫圉論楚寶》翻譯及注釋

兩漢佚名

  王孫圉聘于晉,定公饗之。趙簡子鳴玉以相,問于王孫圉曰:“楚之白珩猶在乎?”對曰:“然。”簡子曰:“其為寶也,幾何矣?”曰:“未嘗為寶。楚之所寶者,曰觀射父,能作訓辭,以行事于諸侯,使無以寡君為口實。又有左史倚相,能道訓典,以敘百物,以朝夕獻善敗于寡君,使寡君無忘先王之業;又能上下說于鬼神,順道其欲惡,使神無有怨痛于楚國。又有藪曰云,連徒洲,金、木、竹、箭之所生也,龜、珠、角、齒、皮、革、羽、毛,所以備賦,以戒不虞者也;所以共幣帛,以賓享于諸侯者也。若諸侯之好幣具,而導之以訓辭,有不虞之備,而皇神相之,寡君其可以免罪于諸侯,而國民保焉。此楚國之寶也。若夫白珩,先王之玩也,何寶之焉?”

譯文:  (楚國大夫)王孫圉在晉國訪問,(晉國國王)定公設宴招待他,(晉國大夫)趙簡子(佩帶著能發出)鳴響的玉來和他相見,問王孫圉說:“楚國的白珩還在嗎?”(王孫圉)回答說:“在。”簡子說:“它是寶啊,價值多少啊?”(王孫圉)說:“沒(將它)當成寶。楚國所當成寶的,叫觀射父,他能發表(上乘的)訓導和外交辭令,來和各諸侯國打交道,使我國國君不會有什么話柄。還有左史倚相,能夠說出(先王)的訓導和典章,陳述各種事物,朝夕將成敗的經驗和教訓告訴國君,使國君不忘記先王的基業;還能上下取悅鬼神,順應了解它們的好惡,使神不會對楚國有怨懟。還有叫做云連徒洲的多草之湖,金屬、木材、箭竹、箭桿所生產的地方啊,龜甲、珍珠、獸角、象牙、獸皮、犀牛皮、羽毛、牦牛尾,用于軍備,來防備未料的患難;也用來供應錢財布匹,以饋贈給各諸侯們享用。如果各諸侯對禮品感到滿意,再加之賢相們的訓導和外交辭令;有患難的防備,皇天神靈相輔佑,我國君王能夠免于各諸侯國之罪責,國民也得到了保障。這才是楚國的寶貝。如果說到白珩,這只是先王的玩物,哪稱得上是寶啊?”  王孫圉:楚國大夫。

注釋:  趙簡子:晉國執政。白珩:楚國著名的佩玉。觀射父:楚國大夫。訓辭:指外交辭令。左史:周代史官分左史、右史。左史記言,右史記事。上下:指天地。說:同“悅”,古人觀念,史官能和鬼神交往。藪:多草的湖澤。云:云夢澤,在今湖北。徒洲:洲名。玉、馬、皮、圭、璧、帛等物,古時都可以稱為幣。

  “圉聞國之寶,六而已:圣能制議百物,以輔相國家,則寶之;玉足以庇蔭嘉谷,使無水旱之災,則寶之;龜足以憲臧否,則寶之;珠足以御火災,則寶之;金足以御兵亂,則寶之;山林藪澤足以備財用,則寶之。若夫嘩囂之美,楚雖蠻夷,不能寶也。”

譯文:  “我(圉)聽說所謂國家的寶,僅有六方面:圣賢能夠掌握和評判萬事萬物,以輔佐國家的,就將他當做寶;足以庇護賜福使五谷豐登的寶玉,使(國家)沒有水旱的災難,就將它當做寶。足以(準確)布告福禍的龜殼,就將它當做寶;足以用來抵御火災的珍珠,就將它當做寶;足以防御兵亂的金屬,就將它當做寶;足以供給財政用度的山林濕地沼澤,就將它當做寶。喧嘩吵鬧的美玉嗎,楚國雖然是野蠻偏遠(的國家),不可能將它當做寶的。”

注釋:  圣:指通達事理者。制議:謂安排妥當,使各得其宜。臧否:吉兇。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品福利一区| 91色视频在线| 中文字幕1区2区| 久久久久亚洲精品无码网址色欲| 亚洲av无码之日韩精品| 亚洲欧洲精品在线| 亚洲精品成人网站在线播放| 全彩无翼乌之不知火舞无遮挡| 国产a不卡片精品免费观看| 国产卡一卡二卡乱码三卡| 国产精品VA无码一区二区| 最近2019免费中文字幕视频三 | heyzo朝桐光在线播放| 一区二区三区视频在线| 一二三四社区在线中文视频| 一级成人毛片免费观看| 一个人看的www免费高清 | 精品久久久无码人妻中文字幕 | 国产一区二区久久精品| 国产亚洲欧美在线播放网站| 国产亚洲精品美女| 国产一级毛片高清视频完整版| 国产乱子伦手机在线| 国精品午夜福利视频不卡| 国产美女91视频| 国产欧美一区二区三区在线看| 国产成人无码一区二区三区| 国产在线观看免费视频播放器| 国产交换配乱吟播放免费| 另类一区二区三区| 免费看美女脱衣服| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀| 亚洲天天做日日做天天看| 免费在线黄网站| 内射人妻视频国内| 亚洲美女色在线欧洲美女| 亚洲乱码中文字幕小综合| 亚洲最大黄色网站| 久久精品国产亚洲7777| 一级黄色片免费观看| 91蝌蚪在线视频|