首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《誡兄子嚴敦書》翻譯及注釋

兩漢馬援

  援兄子嚴、敦,并喜譏議,而通輕俠客。援前在交趾,還書誡之曰:“吾欲汝曹聞人過失,如聞父母之名:耳可得聞,口不可得言也。好議論人長短,妄是非正法,此吾所大惡也:寧死,不愿聞子孫有此行也。汝曹知吾惡之甚矣,所以復言者,施衿結縭,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!

譯文:  我的兄長的兒子馬嚴和馬敦,都喜歡譏諷議論別人的事,而且愛與俠士結交。我在前往交趾的途中,寫信告誡他們:“我希望你們聽說了別人的過失,像聽見了父母的名字:耳朵可以聽見,但嘴中不可以議論。喜歡議論別人的長處和短處,胡亂評論朝廷的法度,這些都是我深惡痛絕的。我寧可死,也不希望自己的子孫有這種行為。你們知道我非常厭惡這種行徑,這是我一再強調的原因。就像女兒在出嫁前,父母一再告誡的一樣,我希望你們不要忘記啊。”

注釋:  譏議:譏諷,談論。通輕俠客:通,交往;輕,輕佻;與俠士輕佻之人交好。交趾:漢郡,在今越南北部。汝曹:你等,爾輩。是非:評論、褒貶。正法:正當的法制。大惡:深惡痛絕。施衿結縭,申父母之戒:衿:佩帶。縭:佩巾。古時禮俗,女子出嫁,母親把佩巾、帶子結在女兒身上,為其整衣。父戒女曰:“戒之敬之,夙夜無違命。”母戒女曰:“戒之敬之,夙夜無違宮事。”

  “龍伯高敦厚周慎,口無擇言,謙約節儉,廉公有威。吾愛之重之,愿汝曹效之。杜季良豪俠好義,憂人之憂,樂人之樂,清濁無所失。父喪致客,數郡畢至。吾愛之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,猶為謹敕之士,所謂‘刻鵠不成尚類鶩’者也。效季良不得,陷為天下輕薄子,所謂‘畫虎不成反類狗’者也。訖今季良尚未可知,郡將下車輒切齒,州郡以為言,吾常為寒心,是以不愿子孫效也。”

譯文:  “龍伯高這個人敦厚誠實,說的話沒有什么可以讓人指責的。謙約節儉,又不失威嚴。我愛護他,敬重他,希望你們向他學習。杜季良這個人是個豪俠,很有正義感,把別人的憂愁作為自己的憂愁,把別人的快樂作為自己的快樂,無論好的人壞的人都結交。他的父親去世時,來了很多人。我愛護他,敬重他,但不希望你們向他學習。(因為)學習龍伯高不成功,還可以成為謹慎謙虛的人。正所謂雕刻鴻鵠不成可以像一只鶩鴨。一旦你們學習杜季良不成功,那就成了紈绔子弟。正所謂“畫虎不像反像狗了”。到現今杜季良還不知曉,郡里的將領們到任就咬牙切齒地恨他,州郡內的百姓對他的意見很大。我時常替他寒心,這就是我不希望子孫向他學習的原因。”

注釋:  龍伯高敦厚周慎:龍伯高這個人敦厚誠實;龍伯高:東漢名士,史書上記載其““在郡四年,甚有治效”,“孝悌于家,忠貞于國,公明蒞臨,威廉赫赫”。周慎:周密,謹慎。口無擇言:說出來的話沒有敗壞的,意為所言皆善。擇:通“殬(dù)”,敗壞。杜季良:杜季良,東漢時期人,官至越騎司馬。清濁無所失:意為諸事處置得宜。數郡畢至:很多郡的客人全都趕來了。謹敕:謹敕:謹慎。鵠:天鵝。鶩:野鴨子。此句比喻雖仿效不及,尚不失其大概。畫虎不成反類狗:比喻弄巧成拙。下車:指官員初到任。切齒:表示痛恨。以為言:把這作為話柄。

馬援簡介

唐代·馬援的簡介

馬援

馬援(前14年-49年),字文淵。扶風茂陵(今陜西省興平市竇馬村)人。著名軍事家,東漢開國功臣之一。馬援是最著名的伏波將軍,被人尊稱為“馬伏波”。

...〔 ? 馬援的詩(2篇)
主站蜘蛛池模板: 四虎精品视频在线永久免费观看| 成视频年人黄网站免费视频| 国产精品91视频| 亚洲免费网站在线观看| 91九色视频在线观看| 99精品热女视频专线| 精品97国产免费人成视频| 最近中文字幕更新8| 天天操天天操天天操| 国产亚洲日韩欧美一区二区三区| 久久这里有精品视频| 777爽死你无码免费看一二区| 色播在线永久免费视频| 日本一二三高清| 国产18禁黄网站免费观看| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 色一情一乱一乱91av| 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 国产成人精品福利色多多| 久久国产精品女| 黑色丝袜美腿美女被躁翻了| 欧美老熟妇牲交| 少妇人妻偷人精品一区二区| 国产中文字幕免费观看| 九九热在线视频观看这里只有精品 | 国产乱人伦app精品久久| 久久久久免费精品国产小说| 手机在线观看精品国产片| 欧美69式视频在线播放试看| 国产欧美va欧美va香蕉在| 久久图库99图库| 美女扒开胸罩露出奶了无遮挡免费 | 我要打飞华人永久免费| 午夜a一级毛片一.成| A级国产乱理伦片| 欧美性xxxx禁忌| 国产麻豆剧传媒精在线播放| 亚洲国产小视频| 韩国一区二区三区| 成人αv在线视频高清| 亚洲色欲久久久综合网|