首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《天凈沙·秋思》翻譯及注釋

元代馬致遠

枯藤老樹昏鴉,

譯文:天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出凄厲的哀鳴。

注釋:枯藤:枯萎的枝蔓?;桫f:黃昏時歸巢的烏鴉。昏:傍晚。

小橋流水人家,

譯文:小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

注釋:人家:農家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。

古道西風瘦馬。

譯文:古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。

注釋:古道:已經廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道。西風:寒冷、蕭瑟的秋風。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

夕陽西下,

譯文:夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

斷腸人在天涯。

譯文:凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。

注釋:斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。天涯:遠離家鄉的地方。

馬致遠簡介

唐代·馬致遠的簡介

馬致遠

馬致遠(1250年-1321年),字千里,號東籬(一說字致遠,晚號“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚于關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始于1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。

...〔 ? 馬致遠的詩(106篇)
主站蜘蛛池模板: 色噜噜视频影院| 国产成人黄色小说| 国产精品久关键词| 国产va免费精品高清在线| 亚洲第一成年免费网站| 久久久免费精品re6| 91大神在线精品网址| 波多野结衣cesd—819高清| 日日AV色欲香天天综合网| 国产精品久久精品福利网站| 亚洲欧美成人永久第一网站| 丁香婷婷亚洲六月综合色| 综合欧美一区二区三区| 成人性生活免费视频| 国产成人综合久久久久久| 九九九九九九伊人| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站97 | 久久中文字幕久久久久91| 窝窝午夜看片七次郎青草视频 | 老司机免费午夜精品视频| 欧美一级日韩一级亚洲一级| 奶大灬舒服灬太大了一进一出| 国产亚洲欧美bt在线电影| 亚洲免费在线视频播放| 亚洲欧美7777| 欧美激情视频一区二区| 孕交videodesexo孕交| 国产91在线|欧美| 久久国产精品偷| 亚洲综合五月天欧美| 欧美成人性色生活片| 国产视频一区在线| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 欧美另类第一页| 欧美VA久久久噜噜噜久久| 国产精品宅男在线观看| 人妻少妇精品视频专区| 97在线视频免费播放| 朝鲜女人性猛交| 国产hs免费高清在线观看| а√天堂资源官网在线8|