首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《梅雨》翻譯及注釋

唐代柳宗元

梅實迎時雨,蒼茫值晚春。

譯文:楊梅結實正是陰雨連綿的時候,天地蒼茫一片,時間恰是晚春。

注釋:梅實:楊梅的果實,俗稱楊梅。

愁深楚猿夜,夢斷越雞晨。

譯文:愁深難眠更哪堪楚猿夜啼,好夢易醒禁不住越雞伺晨。

注釋:楚、越:泛指江南,這里都是指江南的永州,永州是荊楚的最南端,也是南越的最北處。

海霧連南極,江云暗北津。

譯文:雨霧朦朦從海隅直達南極邊的盡頭,江濤洶洶淹沒了北去的渡口。

注釋:海霧:海上的霧氣。張若虛《春江花月夜》“斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。”此處借其鄉(xiāng)思之苦的意。江云:江濤如雪,一作“江雪”。北津:北去的渡口。

素衣今盡化,非為帝京塵。

譯文:身上的白衣被江南的梅雨墨染,卻不是京城的塵埃所為。

注釋:“素衣”兩句:素衣,白色的衣。這里是化用典故,謝脁詩云:“京洛多風塵,素衣化為緇。”這是說“京洛有許多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。

柳宗元簡介

唐代·柳宗元的簡介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)
主站蜘蛛池模板: 北条麻妃大战黑人| 国产精品第一区揄拍无码| 亚洲色欲久久久久综合网| aaa成人永久在线观看视频| 波多野结衣57分钟办公室| 国产精品美女久久久久久2018 | 窝窝午夜看片七次郎青草视频| 好硬好爽老师再深点| 亚洲精品乱码久久久久久按摩 | 丰满肥臀风间由美357在线| 精品欧美一区二区三区免费观看| 好吊妞最新视频免费观看| 亚洲第一成年免费网站| 欧美一级久久久久久久大片| 日本漫画yy漫画在线观看| 午夜视频免费观看| 91精品国产亚洲爽啪在线观看| 欧美一区二区三区综合色视频| 国产免费小视频在线观看| 两个小孩一起差差| 欧美黑人又粗又大久久久| 国产新疆成人a一片在线观看| 中文无码精品一区二区三区| 狠狠躁日日躁夜夜躁2020| 国产精品久久久福利| 主人丝袜脚下的绿帽王八奴| 男女交性永久免费视频播放| 国产精品亚洲综合一区在线观看 | 免费A级毛片无码A∨| 18禁黄网站禁片免费观看不卡| 日韩中文字幕电影在线观看| 午夜免费小视频| 49pao强力在线高清基地| 日本免费的一级v一片| 免费A级毛片在线播放不收费 | 中文字幕+乱码+中文乱码| 波多野结衣xfplay在线观看 | 亚洲一区二区影院| 美女被爆羞羞网站在免费观看 | 和搜子居的日子2中文版| 77777_亚洲午夜久久多人|