首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《鷓鴣天·東陽道中》翻譯及注釋

宋代辛棄疾

撲面征塵去路遙,香篝漸覺水沉銷。山無重數(shù)周遭碧,花不知名分外嬌。

譯文:香籠里燃燒的水沉香的氣息越來越淡薄了。舉目遠望,征塵撲面,去路迢迢。周圍是數(shù)不清的層層山巒,全被碧綠的樹木和野草覆蓋著,路旁山野中長滿了各種各樣不知名的花兒,一朵朵的格外嬌艷動人。

注釋:征塵:征途上揚起的塵土。香篝:一種燃香料的籠子。水沉:即沉香,一種名貴香料。銷:消退周遭:周圍。

人歷歷,馬蕭蕭,旌旗又過小紅橋。愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢。

譯文:行進在道路上的一行人歷歷在目,駿馬蕭蕭嘶鳴,威武雄壯的儀仗隊已經(jīng)過了前面的小紅橋。滿懷的離愁別恨,此時此刻都化做相思的詩句,于青山綠水之間,一邊吟詩,一邊催馬加鞭地向東陽進發(fā),差點兒沒把馬鞭的碧玉梢頭搖斷。

注釋:歷歷:形容物體或景象一個個清晰分明。蕭蕭:馬長聲鳴叫。愁邊:苦苦思索。剩有:盡有。碧玉梢:指馬鞭用碧玉寶石飾成,比喻馬鞭的華貴。

辛棄疾簡介

唐代·辛棄疾的簡介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)
主站蜘蛛池模板: 国产99re在线观看只有精品| 国产精品爽黄69天堂a| 亚洲综合区图片小说区| 92国产精品午夜福利| 欧美性色黄大片在线观看| 国产精品538一区二区在线| 九九热香蕉视频| 色噜噜狠狠色综合欧洲selulu | 久久机热re这里只有精品15| 色老太婆bbw| 太深了灬舒服灬太爽了| 女人自慰AA大片| 亚洲狠狠狠一区二区三区| 777精品成人影院| 日本xxwwxxww在线视频免费| 午夜一区二区在线观看| 99热国产在线| 暖暖免费中国高清在线| 国产99久久亚洲综合精品| j8又粗又大又长又爽又硬男男 | 在线观看污视频网站| 亚洲剧情在线观看| 99在线观看精品视频| 欧美一级特黄乱妇高清视频| 国产乱子伦农村xxxx| gay白袜男强制捆绑视频网站| 欧美又大又粗又爽视频| 国产一级片大全| 99人中文字幕亚洲区| 日韩欧美小视频| 国产成 人 综合 亚洲专 | 色老头综合免费视频| 在线黄视频网站| 久久精品亚洲综合专区| 竹菊影视国产精品 | 亚洲国产欧美在线观看| 色天天综合色天天看| 国产色无码精品视频免费| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 高清无码一区二区在线观看吞精| 富二代app免费下载安装ios二维码|