首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《畫堂春·寄子由》翻譯及注釋

宋代蘇軾

柳花飛處麥搖波,晚湖凈鑒新磨。小舟飛棹去如梭,齊唱采菱歌。

譯文:陳州城內美景多,柳花紛飛的地方,麥子隨風搖擺,如金色的波浪一般。風平浪靜之后,夜晚的大明湖猶如新磨的鏡子一般明亮照人。湖上的小舟雙棹齊飛,就好比織衣服的梭子那般在湖面上飛快來去。船上的采菱女們一齊唱著采菱歌,歌聲悅耳動聽。

注釋:鑒新磨:像新磨的銅鏡。采菱歌:樂府曲名,梁武帝《江南弄》七曲之五《采菱曲》,此指陳州女子所唱。

平野水云溶漾,小樓風日晴和。濟南何在暮云多,歸去奈愁何。

譯文:平原之上,水云相接之處,水天一色,碧波蕩漾。小樓之外,風和日麗,天氣晴好。濟南風光如此大好,但依然難解心中的相思之情。歸去,為何就這般難呢?

注釋:溶漾:波光浮動的樣子。暮云:杜甫《春日懷李白》詩:“渭北春天樹,江東日暮云”,后以“暮云春樹”比喻對友人的思念,這里指暮云遮住望眼,看不見濟南。歸去:指蘇轍任滿,將召還。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 日日摸夜夜搂人人要| 女人被躁免费视频| 亚洲乱码中文字幕综合| 色综合一区二区三区| 日本久久综合网| 亚洲成av人片在线观看无码| 精品黑人一区二区三区| 国产成人精品久久| 2023悦平台今天最近新闻| 天天躁天天狠天天透| 中文字幕无码免费久久9一区9| 最近免费观看高清韩国日本大全 | 中文字幕亚洲综合久久男男| 有人有看片的资源吗www在线观看| 亚洲毛片在线免费观看| 第四色最新网站| 国产V片在线播放免费无码| 黑人巨大精品大战白人美女| 国产精品青草久久久久福利99 | 亚洲无码在线播放| 男人j进入女人j内部免费网站 | 欧美成人午夜片一一在线观看| 国产在线19禁在线观看| 你懂的国产精品| 国产麻豆成91| jizzjizz视频| 小小视频最新免费观看| 久久97久久97精品免视看| 日韩在线不卡免费视频一区| 亚洲欧美偷自乱图片| 特大巨黑吊av在线播放| 免费大片av手机看片| 精品国产一区二区三区色欲| 四虎澳门永久8848在线影院| 青青青在线观看视频免费播放| 国产特级毛片aaaaaa高潮流水 | 乱人伦精品视频在线观看| 欧美人体一区二区三区| 亚洲欧美另类国产| 波多野结衣1区| 亚洲综合国产成人丁香五月激情|