首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《度大庾嶺》翻譯及注釋

唐代宋之問

度嶺方辭國,停軺一望家。

譯文:我離開京城剛剛度過大庾嶺,便停下車子,再次回首遙望我的家鄉。

注釋:嶺:指大庾嶺,五嶺之一,在今江西大余縣和廣東南雄縣交界處,因嶺上多梅花,也稱梅嶺。辭國:離開京城。國:國都,指長安。軺:只用一馬駕轅的輕便馬車。

魂隨南翥鳥,淚盡北枝花。

譯文:我的魂魄追隨著從南方向北奮飛的鳥兒,望著那向北而開的花枝,眼淚為之流不止。

注釋:翥:鳥向上飛舉。南翥鳥:前人有過三種解釋:一說泛指南飛的鳥;一說指鷓鴣;又一說是大雁。北枝花:大庾嶺北的梅花。

山雨初含霽,江云欲變霞。

譯文:山間連綿陰雨剛剛有了一點停止的意思,江上的云彩亦微有化作云霞的趨勢。

注釋:霽:雨(或雪)止天晴。

但令歸有日,不敢恨長沙。

譯文:只要有重回長安的機會,我是不敢像賈誼那樣因為被貶而感到遺憾的。

注釋:長沙:用西漢賈誼故事。誼年少多才,文帝欲擢拔為公卿。因老臣讒害,誼被授長沙王太傅(漢代長沙國,今湖南長沙市一帶)。

宋之問簡介

唐代·宋之問的簡介

宋之問

宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

...〔 ? 宋之問的詩(215篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲无码一区二区三区| 亚洲人成伊人成综合网久久| 蜜桃成熟之蜜桃仙子| 国语free性xxxxxhd| 久久99精品国产99久久6男男 | 日韩精品无码一区二区三区四区| 免费看国产精品麻豆| 992tv国产人成在线观看| 大桥未久aⅴ一区二区| 久久99热国产这有精品| 欧美性xxxx极品| 免费国产a理论片| 跪在校花脚下叼着女主人的鞋| 国产美女在线观看| 一区二区三区四区欧美| 日韩亚洲欧美综合一区二区三区| 亚洲精品国产国语| 美国十次精彩在线视频| 国产情侣激情在线视频免费看| 99久久综合精品五月天| 成人在线免费视频| 久久精品国产99国产精品| 欧美精品色婷婷五月综合| 冲田杏梨在线精品二区| 香蕉国产综合久久猫咪| 国产精品成人自拍| AV无码精品一区二区三区宅噜噜| 放荡的女按摩师2| 久久精品国产一区二区三区肥胖| 欧美精品久久久久久久自慰| 六月丁香综合网| 色妞www精品一级视频| 国产日产精品_国产精品毛片| 97精品人妻一区二区三区香蕉 | 好大好爽好舒服视频| 久久中文字幕2021精品| 日韩高清第一页| 亚洲国产精品免费视频| 激情啪啪精品一区二区| 免费福利在线视频| 老司机在线精品|