《咸陽(yáng)城東樓》翻譯及注釋
一上高城萬(wàn)里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
譯文:登上高樓萬(wàn)里鄉(xiāng)愁油然而生,眼中水草楊柳就像江南汀洲。
注釋:蒹葭:蘆葦一類的水草。汀洲:水邊平坦的沙洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓。(沉通:沈)
譯文:溪云突起紅日落在寺閣之外,山雨未到狂風(fēng)已吹滿咸陽(yáng)樓。
注釋:“溪云”句:此句下作者自注:“南近磻溪,西對(duì)慈福寺閣。”
鳥(niǎo)下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
譯文:黃昏雜草叢生的園中鳥(niǎo)照飛,深秋枯葉滿枝的樹(shù)上蟬啾啾。
注釋:“鳥(niǎo)下”二句:夕照下,飛鳥(niǎo)下落至長(zhǎng)著綠草的秦苑中,秋蟬也在掛著黃葉的漢宮中鳴叫著。
行人莫問(wèn)當(dāng)年事,故國(guó)東來(lái)渭水流。
譯文:來(lái)往的過(guò)客不要問(wèn)從前的事,只有渭水一如既往地向東流。
注釋:當(dāng)年:一作“前朝”。“故國(guó)東來(lái)渭水流”:一作“渭水寒聲晝夜流”,“聲”一作“光”。
許渾簡(jiǎn)介
唐代·許渾的簡(jiǎn)介

許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩(shī)人,潤(rùn)州丹陽(yáng)(今江蘇丹陽(yáng))人。晚唐最具影響力的詩(shī)人之一,其一生不作古詩(shī),專攻律體;題材以懷古、田園詩(shī)為佳,藝術(shù)則以偶對(duì)整密、詩(shī)律純熟為特色。唯詩(shī)中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩(shī)圣杜甫齊名,并以“許渾千首詩(shī),杜甫一生愁”評(píng)價(jià)之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩(shī)集,后人因稱“許丁卯”。許詩(shī)誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽(yáng)城東樓》。
...〔 ? 許渾的詩(shī)(411篇) 〕