首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《村行》翻譯及注釋

唐代杜牧

春半南陽西,柔桑過村塢。

譯文:仲春時(shí)節(jié)我經(jīng)過南陽縣西,村莊里的桑樹都長出了嫩芽。

注釋:春半:陰歷二月。南陽:地名,古稱宛,今河南省南陽市。村塢:村莊,村落。塢,四面如屏的花木深處,或四面擋風(fēng)的建筑物。

娉娉垂柳風(fēng),點(diǎn)點(diǎn)回塘雨。

譯文:和風(fēng)吹拂著依依垂柳,點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨滴在曲折的池塘上。

注釋:娉娉:姿態(tài)美好的樣子。回塘:曲折的池塘。

蓑唱牧牛兒,籬窺茜裙女。

譯文:披著蓑衣的牧童正在唱歌,穿著紅裙的少女隔著籬笆偷偷張望。

注釋:蓑:草制的雨衣。茜裙:用茜草制作的紅色染料印染的裙子。茜,茜草,多年生植物,根黃赤色,可作染料。

半濕解征衫,主人饋雞黍。

譯文:我走進(jìn)農(nóng)家脫下半濕的衣裳,主人擺出豐盛的飯菜招待我。

注釋:征衫:行途中所穿的衣服。饋:招待。雞黍:指村人準(zhǔn)備的豐盛飯菜。

杜牧簡介

唐代·杜牧的簡介

杜牧

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

...〔 ? 杜牧的詩(438篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 97精品人妻一区二区三区香蕉| 久久久久久国产精品免费无码| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014 | 亚洲中久无码永久在线观看同 | h片在线免费观看| tstye.cn| 97国产在线观看| 4hu四虎永久免在线视| 色播在线永久免费视频网站| 2018天天射| 马浩宁高考考了多少分| 国产乱码一区二区三区四| 高h视频在线播放| 美美女高清毛片视频黄的一免费| 精品在线小视频| 漂亮女教师被浣肠| 欧美亚洲国产激情一区二区| 最新69国产成人精品视频69| 日本换爱交换乱理伦片| 成在人线av无码免费高潮水 | 欧美日韩一二三| 欧美综合第一页| 类似爱情1未删减版视频| 精品人妻无码专区在中文字幕| 欧美精品福利视频| 成年丰满熟妇午夜免费视频| 国产羞羞视频在线播放| 国产三级无码内射在线看| 亚洲精品tv久久久久久久久 | 精精国产XXXX视频在线| 毛片在线播放网址| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨| 夜色www国产精品资源站| 国产在线观看的| 亲密爱人之无限诱惑| 久久婷婷五月综合国产尤物app| www.97色| 邻居的又大又硬又粗好爽| 激情射精爆插热吻无码视频| 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片|