首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《對酒行》翻譯及注釋

唐代李白

松子棲金華,安期入蓬海。

譯文:赤松子棲息在金華山上,安期生居住在東海的蓬萊仙山。

注釋:松子:即赤松子,傳說中的仙人。金華山:在浙江金華縣北,即赤松子得道處。傳說赤松子游金華山,自焚而化,故今山上有赤松壇。

此人古之仙,羽化竟何在。

譯文:他們都是古代修煉成仙的仙人,不知今日他們是否還在?

注釋:羽化:道家以仙去為羽化。

浮生速流電,倏忽變光彩。

譯文:人生浮幻如夢,如奔流的閃電般轉(zhuǎn)眼即逝,忽然一下子就到了暮年。

注釋:浮生:人生。流電:形容人生短促,似流電。

天地?zé)o凋換,容顏有遷改。

譯文:幾十年,天地并沒有多大的變化,改變的只有人的容顏。

注釋:凋換:凋落變化。

對酒不肯飲,含情欲誰待。

譯文:這樣人生的即逝,誰能不感慨萬千呢?眼前雖然有盛宴美酒,但歡飲不暢,沒有舉杯的心情。

注釋:含情:形容心情不歡暢。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 试看120秒做受小视频免费| 九色视频最新网址| 999久久久无码国产精品| 精品一区二区三区四区| 成人欧美一区二区三区黑人免费| 国产人与禽zoz0性伦| 久久波多野结衣| 里番牝教师~淫辱yy608| 日本在线xxxx| 国产中文欧美日韩在线| 久久久www免费人成精品| 色综合色综合色综合色综合网| 日本一卡2卡3卡4卡无卡免费| 国产一级做a爱片久久毛片a| 丰满人妻一区二区三区视频53| 亚洲成a人片毛片在线| 91精品国产自产91精品| 欧美日韩一区二区成人午夜电影| 国产精品模特hd在线| 国产三级片在线观看| 丰满人妻一区二区三区免费视频 | 亚洲国产91在线| 香蕉视频在线免费看| 最新国产中文字幕| 国产午夜一区二区在线观看| 久久99久久99精品免观看| 精品精品国产高清a级毛片| 妞干网在线播放| 亚洲精品国产成人| 两个小孩一起差差| 精品97国产免费人成视频| 夜夜影院未满十八勿进| 亚洲成av人片在线观看www| 欧美性巨大欧美| 日本三级视频网站| 公交车上被弄进走不动| 久久99精品国产麻豆婷婷| 色吊丝av中文字幕| 日本大片免a费观看视频| 国产v亚洲v天堂无码| jizz免费观看|