首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《七夕》翻譯及注釋

唐代李賀

別浦今朝暗,羅帷午夜愁。

譯文:天河隱隱逢七夕,獨(dú)處羅帳半夜愁。

注釋:浦:水邊。別浦:指天河、銀河。羅帷:絲制帷幔。

鵲辭穿線月,花入曝衣樓。

譯文:烏鵲離去穿線月,螢火飛入曬衣樓。

注釋:“鵲辭”句:七夕烏鵲填河成橋,以渡織女。花:黎簡校作“螢”。曝衣樓:皇宮中帝后于七月七日曝衣之處。

天上分金鏡,人間望玉鉤。

譯文:牛女雙星合又分,人世情侶望玉鉤。

注釋:金鏡:圓月。七夕,月未圓,故云“分金鏡”,又借用陳代徐德言與妻子樂昌公主分鏡的故事(《本事詩》),暗喻自己與所眷戀的女子不能團(tuán)圓。玉鉤:狀新月、缺月,望月而冀其復(fù)圓,寓人間別而重逢意。

錢塘蘇小小,更值一年秋。

譯文:不見錢塘蘇小小,獨(dú)處寂寞又一秋。

注釋:蘇小小:南齊時錢塘名妓。這里指自己曾經(jīng)歡遇的女郎。更:《全唐詩》校“一作又”。一秋:即一年。

李賀簡介

唐代·李賀的簡介

李賀

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

...〔 ? 李賀的詩(207篇)
主站蜘蛛池模板: www.日本在线| 美女巨胸喷奶水视频www免费| 亚洲成人在线电影| 在总受文里抢主角攻np| 美女扒开尿口直播| 中文字幕26页| 免费jjzz在线播放国产| 小莹的性荡生活37章| 男男gay做爽爽视频| avhd101av高清迷片在线| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 国产美女视频一区| 欧美一级久久久久久久大片| 玖玖爱zh综合伊人久久| 久久国产精品自由自在| 又硬又大又湿又紧a视频| 好大好硬好深好爽的视频| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 91精品福利视频| 亚洲乱码中文字幕小综合| 国产国语在线播放视频| 成人妇女免费播放久久久| 看**视频一级毛片| 18女人腿打开无遮掩免费| 久久亚洲精品国产精品黑人| 又粗又大又猛又爽免费视频| 国内精品影院久久久久| 日韩精品欧美亚洲高清有无| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| av72发布页| 久久国产精品99国产精| 免费va人成视频网站全| 国产精品91av| 好吊操视频在线| 最近中文字幕高清2019中文字幕| 美女扒开尿口让男生捅| 2022国产成人精品福利网站| 中文字幕精品一区二区2021年| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产一级在线视频| 国产精品国产三级国产普通话|