首頁 > 詩文 > 屈原的詩 > 懷沙

懷沙

[先秦]:屈原

滔滔孟夏兮,草木莽莽。傷懷永哀兮,汩徂南土。

郁結紆軫兮,離愍而長鞠。

撫情效志兮,冤屈而自抑。刓方以為圜兮,常度未替。

章畫志墨兮,前圖未改。

內厚質正兮,大人所晟。巧陲不斵兮,孰察其揆正?

離婁微睇兮,瞽謂之不明。

變白以為黑兮,倒上以為下。鳳皇在笯兮,雞鶩翔舞。

同糅玉石兮,一概而相量。夫惟黨人鄙固兮,羌不知余之所臧。

任重載盛兮,陷滯而不濟。懷瑾握瑜兮,窮不知所示。

邑犬群吠兮,吠所怪也。非俊疑杰兮,固庸態也。

文質疏內兮,眾不知余之異采。材樸委積兮,莫知余之所有。

重仁襲義兮,謹厚以為豐。重華不可遻兮,孰知余之從容!

古固有不并兮,豈知其何故!湯禹久遠兮,邈而不可慕。

懲連改忿兮,抑心而自強。離閔而不遷兮,愿志之有像。

進路北次兮,日昧昧其將暮。舒憂娛哀兮,限之以大故。

亂曰:

脩路幽蔽,道遠忽兮。

世既莫吾知兮,人心不可謂兮。

懷質抱青,獨無匹兮。伯樂既沒,驥焉程兮。

定心廣志,余何畏懼兮!

世溷濁莫吾知,人心不可謂兮。

明告君子,吾將以為類兮。

懷沙譯文及注釋

譯文

初夏的天氣盛陽,草木都已經長得茂盛。

我懷著內心的深沉的悲哀,匆匆踏上這南國的土地。

眼前一片蒼茫,聽不出絲毫聲響。

我九曲的回腸纏著悒郁的愁緒,我遭到患難啊,是這樣地窮愁困厄。

撫念我的情感,反省我的初志,又只好把難言的冤屈壓抑在心底。

方正的被刻削得圓滑了,正常的法度卻沒有變易。

如果轉化初衷,改道而行,那是正直的君子所鄙棄的。

守繩墨而不變易,照舊地按著規矩。

內心充實而端正,自有那偉大的人物稱善贊美。

巧匠倕還沒有揮動斧頭,誰能看得出曲直和規矩?

黑色的花紋放在幽暗的地方,盲人說它沒有紋章。

離婁微閉著眼睛,盲者說他的目盲。

白的要說成黑,把上面的倒置下方。

鳳凰關進籠中,雞鴨卻舞蹈翱翔。

玉與石混淆在一起,有人拿來一斗而量。

那些黨人就是這般地鄙陋愚固啊,他們又怎能理解我心之所善。

責任大,擔子重,卻陷于沉滯,不被重用。

賢能的人雖然懷瑾握瑜,被逐困窮又怎能獻示于人。

村里的狗群起而狂吠,只因為它們少見多怪。

小人們非難和疑忌俊杰,是他們庸夫俗子的本性。

我舉止清疏而內質樸實,他們當然不懂得我的異彩。

有用的材料被丟積在一邊,人的才華就是這樣被掩埋。

我仁之又仁義之又義,忠誠老實以充實自己。

舜帝已死不可再生,有誰來賞識我這樣的氣宇。

自古來,賢圣不必同時,這到底是什么緣分?

夏禹和商湯已經遠隔,就追慕也不能再世。

抑制著心中的憤恨,須求得自己的堅強。

身遭不幸,只要我不變節,就會找到我所向往的圣人。

回路北上去尋找歸宿,日已昏昏,天色將暮。

姑且吐出我的悲哀,生命已經到了盡頭。

尾聲:

浩蕩的沅水湘水呵,每天每日地奔流不息。

長遠的路程陰晦幽蔽,是遙遠而蠻荒的旅程。

不斷地嘔吟悲傷,永遠地嘆息凄涼。

世間上既沒有知己,有何人可以商量。

我為人誠心誠意,但有誰為我佐證。

伯樂呵已經死了,千里馬有誰品評?

各人的稟賦有一定,各人的生命有所憑。

我要堅定我的志趣,決不會怕死貪生。

無休無止的悲哀,令人深長嘆息。

世間混濁無人了解我,人心難測,沒有人可以聽我表敘。

人生一死不可回避,但愿世上沒有什么使我矜惜。

請記下這件事吧,后進諸君,我將永遠以先賢為榜樣而前行!

注釋

汩(cú)徂:急行。

眴(shùn):同“瞬”,看的意思。

紆軫:委曲而痛苦。

離慜(mǐn):遭憂患。鞠:困窮。

刓(wán)方以為圜(yuán):把方的削成圓的。刓:削。圜,同“圓”。

常度:正常的法則。替:廢也。

易初:變易初心。本迪:變道。

章:明也。志:記也。

倕(chuí):人名,傳說是堯時的巧匠。斵(zhuó):砍,削。

蒙瞍(méngsǒu):瞎子。章:文彩。

離婁:傳說中的人名,善視。睇(dì):微視。

瞽(gǔ):瞎子。

笯(nú):竹籠。

鶩:鴨子。

臧:同“藏”。指藏于胸中之抱負。

瑾、瑜:均美玉。

委積:丟在一旁堆著。

遌(è):遇。

邈:遙遠。

大故:死亡。

汩:指水流疾貌,或為水的急流聲。

脩:長。

唫:同“吟”。此下四句據《史記》補入。

焉:怎么,哪里。程:量也。

錯:同“措”,安排。

曾:同“增”。爰(yuán)哀:悲哀無休無止。

愛:吝惜。

類:楷式,法。

參考資料:

1、黃壽祺、梅桐生譯注.楚辭全譯.貴陽:貴州人民出版社,1984:99-103

2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:831-836

懷沙創作背景

  此詩寫作時間大約可以定位屈原臨死前,是詩人的絕命詞。也有學者認為此詩是屈原流放中懷念長沙的詩作,大約作于到達長沙之前,而在《九章·哀郢》之后,是屈原決心自殺的預告。

參考資料:

1、黃壽祺、梅桐生譯注.楚辭全譯.貴陽:貴州人民出版社,1984:99-103

2、王承略、李笑巖譯注.楚辭.濟南:山東畫報出版社,2014:103-108

屈原簡介

唐代·屈原的簡介

屈原

屈原(約公元前340-前278),中國古代偉大的愛國詩人。漢族,出生于楚國丹陽,名平,字原。戰國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的屈原在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節據說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎上創造了新的詩歌體裁楚辭。他創造的“楚辭”文體在中國文學史上獨樹一幟,與《詩經》并稱“風騷”二體,對后世詩歌創作產生積極影響。

...〔 ? 屈原的詩(22篇)

猜你喜歡

述懷五詠 其一

劉麟

今我樂矣,敘舊以賢。瞻彼明德,不以厥年。生事匪多,尺宅寸田。

暮色惟瞑,返照復鮮。君子保終,夕厲愓然。載我玄酒,踐彼初筵。

釣臺

宋代李處權

先生志丘壑,溪山助幽興。

持竿聊爾爾,至樂在游泳。

恭挽神宗皇帝二首 其二

宋代畢仲游

北極回天象,西陵法帝居。松門黃道直,帳殿紫宸虛。

宴罷千秋節,哀纏六尺輿。御詩兼手詔,新見睿思書。

四月朔旦過黃山哭刑部百求弟道中五首

宋代陳著

河流曲折二十里,過了黃山始直礴。

今日卸船須得早,鄮峰已在眼花中。

山居二十詠 其十三 雙魚

宋代洪適

犀角透魚龍,石肌蘊星斗。亦有無情花,枝頭魚貫柳。

過吳幼時別業

明代王醇

嵐里人家滿,遠棲人外閑。

與君坐芳草,隨意望南山。

主站蜘蛛池模板: 97人洗澡人人澡人人爽人人模| 亚洲欧美色鬼久久综合| 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 国产精品亚洲四区在线观看| 欧美日韩黄色大片| 女人体a级1963免费| 午夜男女爽爽影院网站| 久99久精品免费视频热77| 高清韩国a级特黄毛片| 日韩欧美在线精品| 国产特级毛片aaaaaa高潮流水| 亚洲成av人片在线观看无码不卡| 99在线观看精品| 狠狠干2020| 天堂中文在线资源| 俄罗斯一级成人毛片| а√在线地址最新版| 老司机亚洲精品影院在线| 成年女人a毛片免费视频| 国产69精品久久久久777| 中文字幕日韩精品一区二区三区| 顶部自由性别xx视频| 最美情侣中文字幕电影| 国产放荡对白视频在线观看| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美| www.九色视频| 校花被折磨阴部流水| 成人羞羞视频国产| 国产一在线精品一区在线观看 | 一级毛片**免费看试看20分钟| 精品国产夜色在线| 奶大灬舒服灬太大了一进一出| 伊人久久精品无码AV一区| 97人伦影院a级毛片| 欧美双茎同入视频在线观看| 国产成人综合久久精品| 久久国产一区二区三区| 美美女高清毛片视频免费观看 | 成人国产精品免费视频| 全部免费的毛片视频观看| 一级有奶水毛片免费看|