公無(wú)出門
公無(wú)出門。唐代。李賀。 天迷迷,地密密。熊虺食人魂,雪霜斷人骨。嗾犬狺狺相索索,舐掌偏宜佩蘭客。帝遣乘軒災(zāi)自息,玉星點(diǎn)劍黃金軛(è)。我雖跨馬不得還,歷陽(yáng)湖波大如山。毒虬相視振金環(huán),狻猊猰貐吐饞涎。鮑焦一世披草眠,顏回廿九鬢毛斑。顏回非血衰,鮑焦不違天;天畏遭銜嚙,所以致之然。分明猶懼公不信,公看呵壁書問(wèn)天。
天迷迷,地密密。
熊虺食人魂,雪霜斷人骨。
嗾犬狺狺相索索,舐掌偏宜佩蘭客。
帝遣乘軒災(zāi)自息,玉星點(diǎn)劍黃金軛(è)。
我雖跨馬不得還,歷陽(yáng)湖波大如山。
毒虬相視振金環(huán),狻猊猰貐吐饞涎。
鮑焦一世披草眠,顏回廿九鬢毛斑。
顏回非血衰,鮑焦不違天;
天畏遭銜嚙,所以致之然。
分明猶懼公不信,公看呵壁書問(wèn)天。
公無(wú)出門譯文及注釋
譯文
天迷迷,地密密,公無(wú)出門。
九頭熊虺會(huì)吞噬人的靈魂,嚴(yán)霜大雪幾乎會(huì)把人骨折斷。
兇惡的狗呀,聽(tīng)誰(shuí)使喚?聞嗅跳躥,要把人掀翻。佩蘭客,品高行端,可它們要舔舐足掌精髓,卻偏把你挑選。
只有天帝指令它們乘軒升天,手持玉星寶劍,倚靠黃金橫木,它們才會(huì)意足心滿。
我雖然跨著大馬,卻無(wú)能歸還,因?yàn)闅v陽(yáng)湖波洶涌如大山。
劇毒角龍抖動(dòng)蛇身花紋,張開(kāi)大嘴如血口大盤;狻猊以虎豹為餐,猰貐以人肉為食。
它們狂亂地吐著讒涎,等待把佩蘭客送到嘴邊。
鮑焦吐棗而死,是因?yàn)闊o(wú)能自食其力嗎?顏回年少鬢白,是因?yàn)閲I心瀝血嗎?
顏回之死并非血?dú)馑ソ撸U焦之死并非違背天意。
天公無(wú)道,賢才早隕;之所以會(huì)這樣,是昭昭上天遭到肆意吞噬。
天道公明還怕你不信,那你就看看屈原。在先王廟,在公卿祠,圖畫天地、山川、神靈,琦偉譎詭,因書其壁,呵而問(wèn)之,作《天問(wèn)》,抒發(fā)情思。
譯文
熊虺:傳說(shuō)中食人魂魄的九頭毒蛇。
嗾:唆使狗的聲音。
狺狺:狗叫聲。
索索:內(nèi)心不安的樣子。這里指狗向前聞嗅的模樣。
佩蘭客:指品德高尚的人。出自《楚辭·離騷》
帝:天帝。
乘軒:乘車,坐車。
玉星點(diǎn)劍:鑲嵌于事的寶劍。
軛:駕車時(shí)套在牲口脖子上的橫木。
歷陽(yáng)湖:麻湖,在今天安徽和縣。
虬:有角的龍。這里指巨大的毒蛇。
狻猊:獅子。
猰貐:傳說(shuō)中吃人的怪獸。
鮑焦:周代隱士,傳說(shuō)中他非自己種的糧食不吃,非妻子制的衣服不穿。后來(lái)餓在山中,吃棗子,受人責(zé)問(wèn),于是嘔吐而死。出自《風(fēng)俗通》。
顏回:孔子的弟子。31歲就逝世了。
天畏二句:老天生怕顏回、鮑焦他們被怪獸吃掉,所以才讓他們?cè)缢馈?/p>
銜嚙:咀嚼。
呵壁書問(wèn)天:屈原遭讒言被流放后,見(jiàn)楚國(guó)先王廟公卿祠上畫著天地山川神靈等奇崛的景象,于是,寫下了《天問(wèn)》,對(duì)壁呵責(zé),抒寫胸中的愁思和滿腔的悲憤。
參考資料:
1、李賀,《三家評(píng)注李長(zhǎng)吉歌詩(shī)》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月
李賀簡(jiǎn)介
唐代·李賀的簡(jiǎn)介

李賀(約公元791年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱,是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
...〔 ? 李賀的詩(shī)(207篇) 〕猜你喜歡
漳浦黃忠烈公夫人蔡氏寫生畫卷詩(shī)十首 其二
巋巋石翁,霜松雪柏。冶春之姿,非我阡陌。大滌洞天,時(shí)雨沾益。
雖復(fù)桃李,亦生骨力。書帶環(huán)之,懋昭明德。不言成蹊,同岑一脈。