芙蓉亭譯文及注釋
譯文
新亭俯倚紅色的欄桿,四周開(kāi)滿了美麗的芙蓉。
晨風(fēng)把清香吹送遠(yuǎn)處,濕潤(rùn)的彩花沾滿露珠。
鮮花瀟灑地開(kāi)在人世,高低俯仰有無(wú)數(shù)的姿容。
我曾聽(tīng)過(guò)色、空的比喻,造物界到底是誰(shuí)在巧奪天工?
留連這深秋的月光,斷斷續(xù)續(xù)傳來(lái)山寺的晚鐘。
注釋
芙蓉:這里指木芙蓉。一種落葉灌木,莖高丈許,秋冬間開(kāi)花,有紅、白、黃等色。芙蓉亭:觀賞芙蓉花的亭子。
俯朱檻:俯倚著紅色的欄桿。
溽(rù褥):濕潤(rùn)。
色空:“色即是空”的省悟,出自《多心經(jīng)》。佛教謂有形的萬(wàn)物為色,并認(rèn)為萬(wàn)物為因緣所生,本非實(shí)有,故謂“色即是空”。
留連:意即留戀。秋月晏:秋天的時(shí)光已經(jīng)不多了。晏:晚,晚秋之意。
迢遞(tiáodì條弟):遠(yuǎn)處。
柳宗元簡(jiǎn)介
唐代·柳宗元的簡(jiǎn)介

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱(chēng)柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱(chēng)柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱(chēng)“韓柳”。在中國(guó)文化史上,其詩(shī)、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。
...〔 ? 柳宗元的詩(shī)(193篇) 〕猜你喜歡
三月二十五日過(guò)上洋十六保徐居士柯莊二首 其一
野水明春色,晴沙帶汐痕。朱樓黃鳥(niǎo)日,青草白鵝村。
野老能分席,官軍不到門(mén)。毋煩問(wèn)漁艇,即此是桃源。
傷時(shí)感懷 其二
帝鄉(xiāng)五載亂離中,億萬(wàn)蒼生陷犬戎。二圣遠(yuǎn)征沙漠北,六龍遙渡浙江東。
斬奸盍請(qǐng)朱云劍,射虜宜貫李廣弓。借問(wèn)秦庭誰(shuí)慟哭,草茅無(wú)路獻(xiàn)孤忠。
奇臺(tái)
遠(yuǎn)樹(shù)千堆合,平沙萬(wàn)井開(kāi)。山通南北套,地接上中臺(tái)。
日落明駝走,風(fēng)聲驛騎來(lái)。紫狐求不易,高閣且徘徊。