惟有今宵,皓彩皆同普。譯文及注釋
譯文
月中宮殿,分明不受到人間之事的變化,難得這不是尋常的十五天。只有在今晚,普天同慶這皓潔的月光。
嫦娥經(jīng)歷了古代到今天,怎能妨礙暫停下來(lái)聽(tīng)我說(shuō)話?同一年事物隨著影子起舞。妙曲雖然流傳,畢竟不知道是什么地方的人。
注釋
瓊:美玉;宇:房屋。指月中宮殿,仙界樓臺(tái)。也形容富麗堂皇的建筑物。
人間暑:人間之事。
同普:普天同慶。
小駐:妨礙。
弄影:謂物動(dòng)使影子也隨著搖晃或移動(dòng)。
鑒賞
《醉落魄·丙寅中秋》是宋代郭應(yīng)祥的一首詞,這首詞上片寫(xiě)景,借用月夜之間,描寫(xiě)普天下人渴望的團(tuán)圓。
下片聯(lián)想,由曲子想到人,是對(duì)人的一種思念。
郭應(yīng)祥簡(jiǎn)介
宋代·郭應(yīng)祥的簡(jiǎn)介
[約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進(jìn)士。官楚、越間。其他事跡不可考。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(142篇)〕猜你喜歡
-
天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。
出自 宋代 蘇軾: 《永遇樂(lè)·彭城夜宿燕子樓》
- 好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。
- 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。
-
掛席幾千里,名山都未逢。
出自 唐代 孟浩然: 《晚泊潯陽(yáng)望廬山》
- 一聲梧葉一聲秋,一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁,三更歸夢(mèng)三更后。
- 此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。
-
一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)。
出自 唐代 杜牧: 《過(guò)華清宮絕句三首》
-
陽(yáng)關(guān)萬(wàn)里道,不見(jiàn)一人歸。
出自 南北朝 庾信: 《重別周尚書(shū)》
- 春思亂,芳心碎。
- 魚(yú)書(shū)經(jīng)歲絕,燭淚流殘?jiān)隆?/a>