光景不勝閨閣恨,行行坐坐黛眉攢。譯文及注釋
譯文
煙霧籠罩著樹(shù)林,柳樹(shù)垂著嫩黃的細(xì)枝;春風(fēng)吹起花朵的根蒂,連紅梅也在不斷凋零。
風(fēng)光明秀,引起了女子無(wú)限的閨閣怨情,她空虛無(wú)聊,行坐不安,秀麗的眉頭皺成了一團(tuán)。
注釋
嫩黃:指柳色。
煙柳:煙霧籠罩的柳林。亦泛指柳林、柳樹(shù)。
蒂:根蒂,花或瓜果跟枝莖相連的部分。
殘:凋零。
光景:風(fēng)光景色。李白《越女詞》之五:“新妝蕩新波,光景兩奇絕。”又解:“光景”作“光影”,時(shí)光的意思。這句話可說(shuō)是時(shí)光漸逝,而閨怨無(wú)窮。
閨閣:代指女子。
行行坐坐:空虛無(wú)聊,行坐不安。
黛眉:黛畫(huà)之眉。特指女子之眉。
攢(cuán):聚集,這里指皺眉。
閻選簡(jiǎn)介
五代·閻選的簡(jiǎn)介

閻選,生卒和字里不詳,五代時(shí)期后蜀的布衣,工小詞。與歐陽(yáng)烔、鹿虔扆、毛文錫、韓琮被時(shí)人稱為“五鬼”,世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《花間集》。《花間集》稱閻處士。其他不詳。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(11篇)〕猜你喜歡
- 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
- 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
-
一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)。
出自 唐代 杜牧: 《過(guò)華清宮絕句三首》
- 君埋泉下泥銷(xiāo)骨,我寄人間雪滿頭。
- 丈夫非無(wú)淚,不灑離別間。
- 無(wú)情最是臺(tái)城柳,依舊煙籠十里堤。
-
中秋誰(shuí)與共孤光。把盞凄然北望。
出自 宋代 蘇軾: 《西江月·世事一場(chǎng)大夢(mèng)》
- 請(qǐng)君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(zhǎng)。
-
過(guò)眼年華,動(dòng)人幽意,相逢幾番春換。
出自 宋代 王沂孫: 《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》
- 冰簟銀床夢(mèng)不成,碧天如水夜云輕。