臨江仙·海棠香老春江晚
臨江仙·海棠香老春江晚。五代。和凝。 海棠香老春江晚,小樓霧縠涳濛。翠鬟初出繡簾中,麝煙鸞佩惹蘋風。碾玉釵搖鸂鶒戰,雪肌云鬢將融。含情遙指碧波東,越王臺殿蓼花紅。
[五代]:和凝
海棠香老春江晚,小樓霧縠涳濛。翠鬟初出繡簾中,麝煙鸞佩惹蘋風。
碾玉釵搖鸂鶒戰,雪肌云鬢將融。含情遙指碧波東,越王臺殿蓼花紅。
海棠香老春江晚,小樓霧縠涳濛。翠鬟初出繡簾中,麝煙鸞佩惹蘋風。
碾玉釵搖鸂鶒戰,雪肌雲鬢將融。含情遙指碧波東,越王臺殿蓼花紅。
譯文
海棠花的馨香已經殘盡,春江正臨日暮時分,小樓籠罩在輕紗一般的薄霧里,那么縹緲迷蒙。當年在珠繡的簾子中,美麗的發鬢剛剛束成,麝香的煙氣和鸞鳳的玉佩,引來陣陣吹拂蘋花的春風。
寶玉發釵一步一搖,釵上的鸂鶒花飾相隨顫動。雪的肌膚和如云的發髻就像要化解消融,她滿懷深情遙指綠水的東面,那里是越王的亭臺宮殿,蓼花開的正紅。
注釋
臨江仙:唐教坊曲,后用作詞牌,為雙調小令。此詞使用的格律是雙調,五十四字,上下片各四句,三平韻。
老:殘。
霧縠(hú):輕紗般的薄霧。
涳濛(kōngméng ):縹緲迷茫。
翠鬟:女子烏黑的發髻,此處代指女子。
麝(shè)煙:火爇(ruò)麝香所散發出的香氣。
鸞佩:雕有鸞鳳的玉佩。
蘋風:掠過蘋花的風。這里比喻女子如初開蘋花惹人注意。
碾玉釵:研磨制成的玉釵。
鸂鶒(xī chì):此指釵上鸂鶒鳥型的花飾。
戰:顫動。
越王臺殿:指五代十國時期的吳越國王的亭臺宮殿,亦即女子故國宮殿。
蓼(liǎo):一種生長在水邊的草本植物,花色或紅或白。
參考資料:
1、顧農,徐俠.《花間派詞傳 溫庭筠 、皇甫松、韋莊等》:吉林人民出版社,1999:361頁
2、亦冬.《古代文史名著選譯叢書 唐五代詞選譯 修訂版》:鳳凰出版社,2011:62頁-64頁
唐代·和凝的簡介
和凝(898-955年),五代時文學家、法醫學家。字成績。鄆州須昌(今山東東平)人。幼時穎敏好學,十七歲舉明經,梁貞明二年(916)十九歲登進士第。好文學,長于短歌艷曲。梁貞明二年(916)進士。后唐時官至中書舍人,工部侍郎。后晉天福五年 (940)拜中書侍郎同中書門下平章事。入后漢,封魯國公。后周時,贈侍中。嘗取古今史傳所訟斷獄、辨雪冤枉等事,著為《疑獄集》兩卷(951年)。子和(山蒙)又增訂兩卷,合成四卷。
...〔
? 和凝的詩(56篇) 〕
元代:
趙孟頫
東海西山壯帝居,南船北馬聚皇都。一時人物從天降,萬里車書自古無。
秦漢縱強多霸略,晉唐雖美乏雄圖。經天緯地規模遠,代代神孫仰圣謨。
東海西山壯帝居,南船北馬聚皇都。一時人物從天降,萬裡車書自古無。
秦漢縱強多霸略,晉唐雖美乏雄圖。經天緯地規模遠,代代神孫仰聖謨。
明代:
張弼
白雁風高秋氣涼,畫船渺渺旆央央。張翰江上莼偏美,陶令籬邊菊正香。
稽首不勝恩浩蕩,推冠一任鬢滄浪。何時騎馬來尋訪,欖葉陰中吸荔漿。
白雁風高秋氣涼,畫船渺渺旆央央。張翰江上莼偏美,陶令籬邊菊正香。
稽首不勝恩浩蕩,推冠一任鬢滄浪。何時騎馬來尋訪,欖葉陰中吸荔漿。
宋代:
陳舜俞
淺深秋色看紅葉,高下人煙入翠微。
過嶺已憐云滿{革登},穿林寧恨露沾衣。
淺深秋色看紅葉,高下人煙入翠微。
過嶺已憐雲滿{革登},穿林甯恨露沾衣。
明代:
林俊
文會雞鳴記往年,秋山回首四朝前。典刑數老今誰在,風雨重陽句尚傳。
禮祀放晴中夜月,齋壇分碧北陵煙。直廬奎聚翻成感,舊臆新悰一闇然。
文會雞鳴記往年,秋山回首四朝前。典刑數老今誰在,風雨重陽句尚傳。
禮祀放晴中夜月,齋壇分碧北陵煙。直廬奎聚翻成感,舊臆新悰一闇然。
元代:
貝瓊
我住云間今四秋,恰如杜甫在秦州。賦詩黃耳冢前去,打鼓白龍潭上游。
暮景飛騰如過翼,此身浩蕩一虛舟。黃塵九陌繞車蓋,且伴老翁隨海鷗。
我住雲間今四秋,恰如杜甫在秦州。賦詩黃耳冢前去,打鼓白龍潭上遊。
暮景飛騰如過翼,此身浩蕩一虛舟。黃塵九陌繞車蓋,且伴老翁隨海鷗。