埋怨
詞語解釋
埋怨[ mán yuàn ]
⒈ ?因?yàn)槭虑椴蝗缫舛粷M或怨恨。
英complain; growl; grumble;
引證解釋
⒈ ?責(zé)備,抱怨。
引元 白樸 《點(diǎn)絳唇》曲:“憶疎狂阻隔天涯,怎知人埋怨他。”
《警世通言·趙太祖千里送京娘》:“京娘 哭倒在地,爹媽勸轉(zhuǎn)回房,把兒子 趙文 埋怨了一場(chǎng)。”
清 李漁 《玉搔頭·得像》:“休得假埋怨,休得胡推辨。”
魏巍 《東方》第四部第五章:“不用我,把我放到墻旮旯里,我也不埋怨。”
國(guó)語辭典
埋怨[ mán yuàn ]
⒈ ?抱怨、責(zé)怪。
引《西游記·第二五回》:「不要只管埋怨。天色明了,你且在這路旁樹林中將就歇歇。」
《文明小史·第五五回》:「鳳翁,不是我兄弟來埋怨你,這卻是你鳳翁不是。」
近抱怨
反感激
英語to complain, to grumble (about)?, to reproach, to blame
德語meckern, grollen, j-m die Schuld an etw geben, sich über etw, j-n beschweren, über etw murren, herumn?rgeln, murren (V)?
法語se plaindre de qqn, en vouloir à qqn
相關(guān)成語
- huì yuē會(huì)約
- rì zhì日志
- cāo zuò操作
- yī tuō依托
- zhōng jiāng終將
- sì hé yuàn四合院
- tǐ tài體態(tài)
- jiā jiàng家降
- ā zhèng阿正
- mìng mín命民
- zǐ qì dōng lái紫氣東來
- diàn lì xiàn電力線
- kě yǐ可以
- shǒu zhèng bù náo守正不撓
- yāo qiú要求
- hé liú合流
- sù jué速?zèng)Q
- jié duān節(jié)端
- jié zhì截至
- lǚ xíng旅行
- qián zuò前作
- gū jià估價(jià)
- xiāo shì消逝
- wú gōng gōng lǜ無功功率