泥牛入海
詞語(yǔ)解釋
泥牛入海[ ní niú rù hǎi ]
⒈ ?泥土做的牛像,一旦沉入海底,經(jīng)水消融,不復(fù)存在。比喻一去不回,杳無(wú)音信。
英like a clay ox entering the sea; disappear;
引證解釋
⒈ ?后因以“泥牛入海”比喻一去不返,杳無(wú)消息。
引語(yǔ)本《景德傳燈錄·潭州龍山和尚》:“洞山 又問(wèn)和尚:‘見(jiàn)個(gè)什么道理,便住此山?’師云:‘我見(jiàn)兩個(gè)泥牛鬭入海,直至如今無(wú)消息。’”
元 尹廷高 《送無(wú)外僧弟歸奉廬墓》詩(shī):“泥牛入海無(wú)消息,萬(wàn)壑千嵓空翠寒。”
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第七回:“此時(shí)那兩個(gè)錢(qián)莊干事的人,等了好久,只等得一個(gè)泥牛入海,永無(wú)消息。”
郭沫若 《滿(mǎn)江紅》詞:“桀 犬吠 堯 堪笑止,泥牛入海無(wú)消息。”
國(guó)語(yǔ)辭典
泥牛入海[ ní niú rù hǎi ]
⒈ ?泥塑的牛一旦掉入海中,立刻瓦解。比喻一去不復(fù)返。
引《五燈會(huì)元·卷一六·靈巖圓日禪師》:「九年面壁空勞力,三腳驢兒跳上天,泥牛入海無(wú)蹤跡。」
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀·第七回》:「此時(shí)那兩個(gè)錢(qián)莊干事的人,等了好久,只等得一個(gè)泥牛入海,永無(wú)消息。」
近石沉大海
英語(yǔ)lit. a clay ox enters the sea (idiom)?; fig. to disappear with no hope of returning
德語(yǔ)für immer verschwinden (V)?, auf Nimmerwiedersehen verschwinden (Sprichw)?
法語(yǔ)(expr. idiom.)? un boeuf d'argile entre dans la mer, (fig.)? dispara?tre sans espoir de retour
相關(guān)成語(yǔ)
- jīng yì rù shén精義入神
- sì lì fá俟力伐
- zhēn yì真義
- fàn diàn飯店
- yì lù tóng guī異路同歸
- sǐ jiǎo死角
- gāo sù高速
- jìng tǔ凈土
- tǐ huì體會(huì)
- chéng dān承擔(dān)
- guā guā jiào呱呱叫
- rú qī如期
- kuò chōng擴(kuò)充
- guāng gùn光棍
- jié yù節(jié)欲
- dìng yì定義
- lì biàn力辨
- gū líng líng孤零零
- diàn dòng電動(dòng)
- shān chú刪除
- tè xiě特寫(xiě)
- xī liū xī liū吸溜吸溜
- ān pái安排
- sè jiè色界