迷惑

詞語(yǔ)解釋
迷惑[ mí huò ]
⒈ ?使人迷亂。
例迷惑敵人。
英confuse; delude; dupe;
⒉ ?心神迷亂,辨不清是非。
英indistinct;
引證解釋
⒈ ?亦作“迷或”。
⒉ ?辨不清是非;摸不著頭腦。
引《管子·任法》:“百姓迷惑而國(guó)家不治。”
《后漢書(shū)·張衡傳》:“曾煩毒以迷惑兮,羌孰可與言己?”
宋 郭彖 《睽車(chē)志》卷一:“經(jīng)山谷間,迷惑失道。”
曹禺 《雷雨》第四幕:“周萍 迷惑地望著父親同 侍萍。”
⒊ ?使迷惑。
引《管子·四稱(chēng)》:“變易國(guó)常,擅創(chuàng)為令,迷或其君。”
《莊子·盜跖》:“矯言偽行,以迷惑天下之主。”
《警世通言·假神仙大鬧華光廟》:“這二妖,乃是多年的龜精,一雌一雄,慣迷惑少年男女。”
楊朔 《巴厘的火焰》:“這島子確實(shí)有股迷惑人的力量。”
國(guó)語(yǔ)辭典
迷惑[ mí huò ]
⒈ ?不明事理、胸?zé)o所主。
引《荀子·大略》:「故民迷惑而陷禍患,此刑罰之所以繁也。」
《史記·卷三九·晉世家》:「周厲王迷惑暴虐,國(guó)人作亂。」
近魅惑 迷惘 蠱惑 眩惑 誘惑
⒉ ?無(wú)法弄清楚。
引《韓非子·說(shuō)林上》:「管仲、隰朋,從于桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。」
⒊ ?使人迷惑。
引《莊子·盜跖》:「矯言偽行,以迷惑天下之主,而欲求富貴焉。」
英語(yǔ)to puzzle, to confuse, to baffle
德語(yǔ)verwirren, irritieren; trügerisch, verführerisch (V)?, jmd. verwirren, jmd. irreführen, jmd. irritieren (V)?, verwirrt sein (V)?
法語(yǔ)fasciner, troubler
相關(guān)成語(yǔ)
- lǐ shǒu里手
- wū yī xiàng烏衣巷
- yī yào醫(yī)藥
- xiāo sàn消散
- hū rán忽然
- sì zhǔ dé四主德
- chōu diào抽調(diào)
- ěr wén mù dǔ耳聞目睹
- sòng huò shàng mén送貨上門(mén)
- zuò xì作戲
- zì rán ér rán自然而然
- yán zhòng嚴(yán)重
- huì jiàn會(huì)見(jiàn)
- lù duàn路段
- chá zhèng查證
- guà gōu掛鉤
- huā mù guā花木瓜
- zhǐ jiào指教
- jiǎn dāo剪刀
- duàn hòu斷后
- yóu xiāng郵箱
- chū pǐn出品
- dōng yà東亞
- róng nà容納