鬼使神差
詞語(yǔ)解釋
鬼使神差[ guǐ shǐ shén chāi ]
⒈ ?有鬼使喚,有神差遣。比喻人做事在不自覺之中投入。
例爭(zhēng)奈一個(gè)似鬼使神差,一個(gè)似失魂落魄。——《拍案驚奇》
英unexpected happenings;
⒉ ?也作“神差鬼使”
例總是王四窮兇極惡,天理必除,故神差鬼使,做出這樣勾當(dāng)。——明·東魯古狂生《醉醒石》
引證解釋
⒈ ?喻事出意外,不由自主,好像暗中有鬼神支配著一般。
引元 關(guān)漢卿 《蝴蝶夢(mèng)》第四折:“也不是提魚穿柳歡心大,也不是鬼使神差。”
《娛目醒心編》卷八:“皇天有眼,鬼使神差,從小小女子口中把實(shí)情供出, 張女 的大寃,不怕不伸了!”
茅盾 《劫后拾遺》四:“上帝不負(fù)苦心人,他到香港大酒店餐室飲茶的時(shí)候,鬼使神差的遇見了一個(gè)外國(guó)朋友。”
國(guó)語(yǔ)辭典
鬼使神差[ guǐ shǐ shén chāi ]
⒈ ?冥冥中有鬼神相助。
引元·無(wú)名氏《碧桃花·第四折》:「這一場(chǎng)悄促促,似鬼使神差。」
《野叟曝言·第一八回》:「鸞吹驚喜道:『這真是鬼使神差,謝天不盡了。』」
⒉ ?比喻事出意外,不由自主。也作「神差鬼使」。
引《初刻拍案驚奇·卷三〇》:「爭(zhēng)奈一個(gè)似鬼使神差,一個(gè)似失魂落魄。」
近不由自主 身不由己
英語(yǔ)demons and gods at work (idiom)?; unexplained event crying out for a supernatural explanation, curious coincidence
德語(yǔ)unerwarteterweise, entgegen allen Erwartungen (Sprichw)?
法語(yǔ)(expr. idiom.)? dieux et démons en action, curieuse co?ncidence, événement étrange requérant une explication surnaturelle, Miracle sur la 8e rue
相關(guān)成語(yǔ)
- yì huà異化
- fēi háng飛航
- zhù zuò著作
- jī gān基干
- bù duàn不斷
- hé bì何必
- mǎi lù qián買路錢
- bù duì部隊(duì)
- dòng jī lùn動(dòng)機(jī)論
- xī dōng西東
- xīn wén新聞
- bái fà cāng cāng白發(fā)蒼蒼
- shè sòng涉訟
- bàn niáng伴娘
- rén tǐ měi人體美
- diàn lì xiàn電力線
- niè shǒu niè jiǎo躡手躡腳
- kǎo shēng考生
- jiàn tóu箭頭
- còu hé湊合
- huì yí賄遺
- shí rén食人
- wài zī外資
- jǐng tì警惕