science

英 ['sa??ns] 美['sa??ns]
  • n. 科學(xué);技術(shù);學(xué)科;理科
  • n. (Science)人名;(英)賽恩斯

CET4TEM4考研CET6中高頻詞基本詞匯

詞態(tài)變化


復(fù)數(shù):?sciences;

中文詞源


science 知識(shí),科學(xué)

來自古法語 science,知識(shí),學(xué)習(xí),習(xí)得,來自拉丁語 scientia,知識(shí),學(xué)識(shí),專長,來自 scire, 知道,了解,字面意思即區(qū)分,鑒別,來自 PIE*skei,砍,切,劈,分開,詞源同 shed,shin,scythe. 詞義演變比較 intelligence,智能,智商,原義為選擇和區(qū)分的能力。后詞義專門化為科學(xué)。

英文詞源


science
science: [14] Etymologically, science simply means ‘knowledge’, for it comes via Old French science from Latin scientia, a noun formed from the present participle of the verb scīre ‘know’. It early on passed via ‘knowledge gained by study’ to a ‘particular branch of study’, but its modern connotations of technical, mathematical, or broadly ‘non-arts’ studies did not begin to emerge until the 18th century. The derivative scientist was coined in 1840 by William Whewell: ‘We need very much a name to describe a cultivator of science in general. I should incline to call him a Scientist’, Philosophy of the Inductive Sciences 1840.
=> conscious
science (n.)
mid-14c., "what is known, knowledge (of something) acquired by study; information;" also "assurance of knowledge, certitude, certainty," from Old French science "knowledge, learning, application; corpus of human knowledge" (12c.), from Latin scientia "knowledge, a knowing; expertness," from sciens (genitive scientis) "intelligent, skilled," present participle of scire "to know," probably originally "to separate one thing from another, to distinguish," related to scindere "to cut, divide," from PIE root *skei- "to cut, to split" (cognates: Greek skhizein "to split, rend, cleave," Gothic skaidan, Old English sceadan "to divide, separate;" see shed (v.)).

From late 14c. in English as "book-learning," also "a particular branch of knowledge or of learning;" also "skillfulness, cleverness; craftiness." From c. 1400 as "experiential knowledge;" also "a skill, handicraft; a trade." From late 14c. as "collective human knowledge" (especially "that gained by systematic observation, experiment, and reasoning). Modern (restricted) sense of "body of regular or methodical observations or propositions concerning a particular subject or speculation" is attested from 1725; in 17c.-18c. this concept commonly was called philosophy. Sense of "non-arts studies" is attested from 1670s.
Science, since people must do it, is a socially embedded activity. It progresses by hunch, vision, and intuition. Much of its change through time does not record a closer approach to absolute truth, but the alteration of cultural contexts that influence it so strongly. Facts are not pure and unsullied bits of information; culture also influences what we see and how we see it. Theories, moreover, are not inexorable inductions from facts. The most creative theories are often imaginative visions imposed upon facts; the source of imagination is also strongly cultural. [Stephen Jay Gould, introduction to "The Mismeasure of Man," 1981]



In science you must not talk before you know. In art you must not talk before you do. In literature you must not talk before you think. [John Ruskin, "The Eagle's Nest," 1872]
The distinction is commonly understood as between theoretical truth (Greek episteme) and methods for effecting practical results (tekhne), but science sometimes is used for practical applications and art for applications of skill. To blind (someone) with science "confuse by the use of big words or complex explanations" is attested from 1937, originally noted as a phrase from Australia and New Zealand.

雙語例句


1. The term Wissenschaft has a much broader meaning than the English word "science".
Wissenschaft這個(gè)術(shù)語比英語詞science含義更廣。

來自柯林斯例句

2. She was Dean of the Science faculty at Sophia University.
她是上智大學(xué)科學(xué)院的院長。

來自柯林斯例句

3. Social science is a collective name, covering a series of individual sciences.
社會(huì)科學(xué)是一個(gè)統(tǒng)稱,涵蓋一系列的獨(dú)立學(xué)科。

來自柯林斯例句

4. The fear is that science could become the handmaiden of industry.
人們擔(dān)心的是科學(xué)會(huì)成為工業(yè)的仆人。

來自柯林斯例句

5. Physics isn't just about pure science with no immediate applications.
物理學(xué)并非只是一門不能直接運(yùn)用的純科學(xué)。

來自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 免费a级黄色片| 国产精品高清在线观看93| 四虎国产欧美成人影院| 久久久99精品免费观看| 黄色小视频app下载| 旧里番6080在线观看| 国产成人久久一区二区三区| 五月天色婷婷综合| 亚洲AV无码AV吞精久久| 中文在线天堂资源www| 欧洲精品码一区二区三区| 国产精品亚洲一区二区三区| 亚洲一区电影在线观看| 欧式午夜理伦三级在线观看| 曰批免费视频播放免费| 国产午夜无码片在线观看 | 美女扒开胸罩露出奶了无遮挡免费| 日产精品一卡2卡三卡4乱码久久| 国产一区二区三区不卡在线看 | 国产精品入口麻豆免费| 亚洲一级毛片免观看| 成人福利视频导航| 日本肉漫在线观看| 国产3344视频在线观看| 一级性生活毛片| 深夜爽爽福利gif在线观看 | 北条麻妃一本到高清在线观看| 一本岛一区在线观看不卡| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 国精产品自偷自偷综合下载| 亚洲国产美女精品久久久久| 国产精品你懂得| 推油少妇久久99久久99久久| 免费在线视频a| 91精品国产91久久久久| 樱桃视频影院在线观看| 国产亚洲福利精品一区二区| 与子乱勾搭对白在线观看| 97精品一区二区视频在线观看| 欧美亚洲视频在线观看| 国产人妖视频一区在线观看|