please

英 [pli?z] 美[pliz]
  • vt. 使喜歡;使高興,使?jié)M意
  • vi. 討人喜歡;令人高興
  • int. 請(qǐng)(禮貌用語(yǔ))

CET4TEM4考研CET6中高頻詞基本詞匯

詞態(tài)變化


第三人稱單數(shù):?pleases;過(guò)去式:?pleased;過(guò)去分詞:?pleased;現(xiàn)在分詞:?pleasing;

中文詞源


please 請(qǐng),使?jié)M意

來(lái)自placere,撫慰,安撫,來(lái)自PIE*plak,平的,來(lái)自PIE*pele,展開(kāi),放平,詞源同plan,place.引申詞義使?jié)M意,使愉悅,并用于詞義請(qǐng)。

英文詞源


please
please: [14] Please is at the centre of a small family of English words that go back to Latin placēre ‘please’ (a derivative of the same base as produced plācāre ‘calm, appease’, source of English implacable [16] and placate [17]). Related English words that started life in Latin include complacent, placebo, and placid [17]. It reached English via Old French plaisir, and other derivatives picked up via Old French or Anglo-Norman are plea, plead, pleasant [14], and pleasure [14] (originally a noun use of the verb plaisir).
=> complacent, implacable, placate, placebo, placid, plea, plead, pleasant, pleasure
please (v.)
early 14c., "to be agreeable," from Old French plaisir "to please, give pleasure to, satisfy" (11c., Modern French plaire, the form of which is perhaps due to analogy of faire), from Latin placere "to be acceptable, be liked, be approved," related to placare "to soothe, quiet" (source of Spanish placer, Italian piacere), possibly from PIE *plak-e- "to be calm," via notion of still water, etc., from root *plak- (1) "to be flat" (see placenta).

Meaning "to delight" in English is from late 14c. Inverted use for "to be pleased" is from c. 1500, first in Scottish, and paralleling the evolution of synonymous like (v.). Intransitive sense (do as you please) first recorded c. 1500; imperative use (please do this), first recorded 1620s, was probably a shortening of if it please (you) (late 14c.). Related: Pleased; pleasing; pleasingly.

Verbs for "please" supply the stereotype polite word ("Please come in," short for may it please you to ...) in many languages (French, Italian), "But more widespread is the use of the first singular of a verb for 'ask, request' " [Buck, who cites German bitte, Polish prosz?, etc.]. Spanish favor is short for hace el favor "do the favor." Danish has in this sense v?r saa god, literally "be so good."

雙語(yǔ)例句


1. "Please understand this," she began, a tremble in her voice.
“請(qǐng)理解這一點(diǎn),”她開(kāi)始說(shuō)道,聲音有些發(fā)顫。

來(lái)自柯林斯例句

2. I'd like to check the balance in my account please.
請(qǐng)查一下我的賬戶余額。

來(lái)自柯林斯例句

3. I know this is an imposition. But please hear me out.
我知道這是強(qiáng)人所難。但是請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)完。

來(lái)自柯林斯例句

4. Please come and plumb in my new central heating system.
請(qǐng)來(lái)幫我接通新的中央供暖系統(tǒng)的水管。

來(lái)自柯林斯例句

5. Now please be brief — my time is valuable.
請(qǐng)長(zhǎng)話短說(shuō)——我的時(shí)間寶貴。

來(lái)自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品亚洲人成在线麻豆| 国产在线观看午夜不卡| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线 | 人妻少妇精品视频一区二区三区| a在线观看网站| 欧美精品dorcelclub全集31| 国产青青草视频| 亚洲av无码精品色午夜| 贵州美女一级纯黄大片| 成人午夜视频精品一区| 免费A级毛片无码免费视频| 84pao强力打造| 最近免费高清版电影在线观看| 国产又黄又硬又粗| 中文字幕第4页| 皇后羞辱打开双腿调教h孕| 国产精品爽爽va在线观看无码 | 91久久青青草原线免费| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 国产一区二区三区乱码网站| www.波多野| 欧美多人换爱交换乱理伦片| 国产人成精品香港三级在| 一区三区三区不卡| 欧美性猛交xxx猛交| 国产乱子伦精品免费女| jizzjizzjizz中国| 欧美77777| 啊公交车坐最后一排被c视频| 99在线观看免费视频| 日韩精品午夜视频一区二区三区| 台湾佬中文娱乐在线| 91在线国内在线播放老师| 日本视频免费高清一本18| 伊大人香蕉久久网| 日本高清www无色夜在| 成年人影院在线观看| 国产麻豆免费观看91| 久久精品中文字幕一区| 窈窕淑女在线观看免费韩剧| 国产特级毛片AAAAAA高潮流水|