hag

英 [h?g] 美[h?ɡ]
  • n. 女巫;丑老太婆
  • n. (Hag)人名;(阿拉伯)哈吉;(瑞典)哈格;(法)阿格;(匈)豪格

TEM8擴展詞匯

詞態變化


復數:?hags;

助記提示


1. 諧音“海鬼、海怪”。
2. 諧音“還格”----“還珠格格”的簡稱-------因此表示是女性。

中文詞源


hag 老巫婆,丑老太婆

詞源不詳,原義為女巫,可能來自古英語haga,樹籬,籬笆,圍欄,詞源同haw,hedge.因傳說中女巫騎著樹籬飛來飛去而得名,后引申詞義丑老太婆。

英文詞源


hag (n.)
early 13c., "repulsive old woman" (rare before 16c.), probably from Old English h?gtes, h?gtesse "witch, sorceress, enchantress, fury," shortened on the assumption that -tes was a suffix. The Old English word is from Proto-Germanic *hagatusjon, which is of unknown origin. Dutch heks, German Hexe "witch" are similarly shortened from cognate Middle Dutch haghetisse, Old High German hagzusa.

The first element probably is cognate with Old English haga "enclosure, portion of woodland marked off for cutting" (see hedge (n.)). Old Norse had tunriea and Old High German zunritha, both literally "hedge-rider," used of witches and ghosts. The second element in the prehistoric compound may be connected with Norwegian tysja "fairy; crippled woman," Gaulish dusius "demon," Lithuanian dvasia "spirit," from PIE *dhewes- "to fly about, smoke, be scattered, vanish."

One of the magic words for which there is no male form, suggesting its original meaning was close to "diviner, soothsayer," which were always female in northern European paganism, and h?gtesse seem at one time to have meant "woman of prophetic and oracular powers" (?lfric uses it to render the Greek "pythoness," the voice of the Delphic oracle), a figure greatly feared and respected. Later, the word was used of village wise women.

Haga is also the haw- in hawthorn, which is an important tree in northern European pagan religion. There may be several layers of folk etymology here. Confusion or blending with heathenish is suggested by Middle English h?htis, h?gtis "hag, witch, fury, etc.," and haetnesse "goddess," used of Minerva and Diana.

If the h?gtesse once was a powerful supernatural woman (in Norse it is an alternative word for Norn, any of the three weird sisters, the equivalent of the Fates), it might originally have carried the hawthorn sense. Later, when the pagan magic was reduced to local scatterings, it might have had the sense of "hedge-rider," or "she who straddles the hedge," because the hedge was the boundary between the civilized world of the village and the wild world beyond. The h?gtesse would have a foot in each reality. Even later, when it meant the local healer and root collector, living in the open and moving from village to village, it may have had the mildly pejorative Middle English sense of hedge- (hedge-priest, etc.), suggesting an itinerant sleeping under bushes. The same word could have contained all three senses before being reduced to its modern one.

雙語例句


1. I hope the old hag has gone out to do her grocery shopping and hasn't come back yet.
我希望那個老妖婆出門買雜貨還沒回來。

來自柯林斯例句

2. " Come off it, old hag!
“ 不!不! 不!

來自漢英文學 - 中國現代小說

3. An ugly old hag appeared.
一位相貌丑陋的老女巫走來.

來自辭典例句

4. Syed Mohammed and Hag looked cross.
悉德?穆罕默德先生和赫格先生看樣子生氣了.

來自辭典例句

5. This intimation seemed to compose in some degree the vehement passion of the old hag.
這番交代似乎使老妖婆的無名怒火稍微平息了一點.

來自辭典例句

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩人成在线播放| 国产白嫩美女在线观看| 亚洲福利精品一区二区三区| 98精品全国免费观看视频| 波多野结衣高清一区二区三区| 日韩精品视频美在线精品视频| 在公交车上被站着被c| 亚洲欧美综合一区| 888亚洲欧美国产VA在线播放| 男女肉粗暴进来动态图| 天堂中文字幕在线观看| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| hdjapanhdsexxx| 欧美色欧美亚洲另类二区| 国产精品久久久久久久| 久久精品一本到99热免费| 色妞色视频一区二区三区四区| 日本孕妇大胆孕交| 又黄又爽又猛大片录像| a级毛片100部免费观看| 欧美性xxxxx极品| 国产成人久久久精品二区三区| 亚洲丝袜制服欧美另类| 青青免费在线视频| 宝宝才三根手指头就湿成这样| 国产99re在线观看只有精品| а√最新版在线天堂| 欧美综合自拍亚洲综合图片| 国产成人精品第一区二区| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 男人扒开女人的腿做爽爽视频| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 动漫毛片在线观看| 91亚洲欧美综合高清在线| 最近中文字幕2019视频1| 国产一级做a爰片在线| heyzo小向美奈子在线| 欧美乱妇狂野欧美在线视频| 国产a级特黄的片子视频| A级毛片成人网站免费看| 最近免费中文字幕大全高清片|