ghost

英 [g??st] 美[ɡost]
  • n. 鬼,幽靈
  • vt. 作祟于;替…捉刀;為人代筆
  • vi. 替人代筆

CET4TEM4考研CET6中低頻詞核心詞匯

詞態變化


復數:?ghosts;第三人稱單數:?ghosts;過去式:?ghosted;現在分詞:?ghosting;

助記提示


【鉤死它】鉤死它――鬼魂

中文詞源


ghost 鬼魂

來自PIE*gheis, 興奮,恐懼,臆想,詞源同ghastly, zeitgeist.

英文詞源


ghost
ghost: [OE] In Old English times, ghost was simply a synonym for ‘spirit’ or ‘soul’ (a sense preserved in Holy Ghost); it did not acquire its modern connotations of the ‘disembodied spirit of a dead person appearing among the living’ until the 14th century. However, since it has been traced back to Indo-European *ghois- or *gheis-, which also produced Old Norse geisa ‘rage’, Sanskrit hédas ‘anger’, and Gothic usgaisjan ‘terrify’, it could well be that its distant ancestor denoted as frightening concept as the modern English word does.

The Old English form of the word was gāst, which in Middle English became gost; the gh- spelling, probably inspired by Flemish gheest, first appeared at the end of the 15th century, and gradually established itself over the next hundred years.

=> poltergeist
ghost (n.)
Old English gast "breath; good or bad spirit, angel, demon; person, man, human being," in Biblical use "soul, spirit, life," from Proto-Germanic *gaistaz (cognates: Old Saxon gest, Old Frisian jest, Middle Dutch gheest, Dutch geest, German Geist "spirit, ghost"). This is conjectured to be from a PIE root *gheis-, used in forming words involving the notions of excitement, amazement, or fear (cognates: Sanskrit hedah "wrath;" Avestan zaesha- "horrible, frightful;" Gothic usgaisjan, Old English g?stan "to frighten").

Ghost is the English representative of the usual West Germanic word for "supernatural being." In Christian writing in Old English it is used to render Latin spiritus (see spirit (n.)), a sense preserved in Holy Ghost. Sense of "disembodied spirit of a dead person," especially imagined as wandering among the living or haunting them, is attested from late 14c. and returns the word toward its likely prehistoric sense.

Most Indo-European words for "soul, spirit" also double with reference to supernatural spirits. Many have a base sense of "appearance" (such as Greek phantasma; French spectre; Polish widmo, from Old Church Slavonic videti "to see;" Old English scin, Old High German giskin, originally "appearance, apparition," related to Old English scinan, Old High German skinan "to shine"). Other concepts are in French revenant, literally "returning" (from the other world), Old Norse aptr-ganga, literally "back-comer." Breton bugelnoz is literally "night-child." Latin manes probably is a euphemism.

The gh- spelling appeared early 15c. in Caxton, influenced by Flemish and Middle Dutch gheest, but was rare in English before mid-16c. Sense of "slight suggestion, mere shadow or semblance" (in ghost image, ghost of a chance, etc.) is first recorded 1610s; sense of "one who secretly does work for another" is from 1884. Ghost town is from 1908. Ghost story is by 1811. Ghost-word "apparent word or false form in a manuscript due to a blunder" is from 1886 (Skeat). Ghost in the machine was British philosopher Gilbert Ryle's term (1949) for "the mind viewed as separate from the body." The American Indian ghost dance is from 1890. To give up the ghost "die" was in Old English.
ghost (v.)
"to ghost-write," 1922, back-formation from ghost-writing (1919) "article written by one man upon material supplied in interview or otherwise by a second and which appears in print over the signature of such second party" ["The Ghost Writer and His Story" [Graves Glenwood Clark, in "The Editor," Feb. 25, 1920], from ghost (n.) "one who secretly does work for another (1884). Related: Ghost-written. Ghost-writing also was used from c. 1902 for secret writing using lemon juice, etc. A late 19c. term for "one whose work is credited to another" was gooseberry-picker.

雙語例句


1. They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector.
他們偶然來到一個居住著一位狡詐的淘金者的廢墟之城。

來自柯林斯例句

2. He doesn't stand a ghost of a chance of selling the house.
那房子他根本不可能賣得出去。

來自柯林斯例句

3. The battery in my car gave up the ghost.
我的汽車電池報廢了。

來自柯林斯例句

4. Articles were ghost-written by company employees.
這些文章由公司的職員捉刀。

來自柯林斯例句

5. a creepy ghost story
令人毛骨悚然的鬼故事

來自《權威詞典》

主站蜘蛛池模板: www.精品在线| 三级理论中文字幕在线播放| 97精品久久天干天天蜜| 最新国产中文字幕| 午夜影院老司机| **aa级毛片午夜在线播放| 日本中文字幕在线电影| 亚洲色欲色欲综合网站| 黄色三级电影网| 好爽好深胸好大好多水视频| 亚洲av综合av一区| 精品久久亚洲中文无码| 国产禁女女网站免费看| 丝袜高跟美脚国产1区| 欧美成人精品福利网站| 啊灬啊别停灬用力啊老师在线| 5555在线播放免费播放| 我的好妈妈6中字在线观看韩国| 亚洲熟妇丰满多毛XXXX| 色噜噜狠狠成人网| 国产精品狼人久久久久影院| 中文字幕乱伦视频| 欧美va天堂在线电影| 免费萌白酱国产一区二区 | yellow版字幕网| 日韩精品中文字幕无码专区 | 无码任你躁久久久久久久| 亚洲欧美日韩精品专区| 美美女高清毛片视频黄的一免费| 日韩爽爽爽视频免费播放| 亚洲美女视频一区| 色噜噜狠狠色综合日日| 国产精品午夜小视频观看| 一个人看的www视频免费在线观看 一个人看的www高清直播在线观看 | 日本视频www色| 亚洲第一成年免费网站| 美女被羞羞在线观看| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| chinese国产高清av内谢| 无翼乌全彩无遮挡之老师| 亚洲人成在久久综合网站|